Volver

¿Qué es lo que realmente creen los líderes de las Sociedades Bíblicas?

Lo siguiente son extractos traducidos del libro "Unholy Hands on God's Holy Book" ("Manos impías sobre el libro sagrado de Dios"), por David W.Cloud, 1985, publicado en internet en http://www.wayoflife.org/fbns/unholyhands1.htm

La primera Sociedad Bíblica fue formada en 1804 en Inglaterra y se llamó "Sociedad Bíblica Británica y Extranjera" (SBBE). ... La SBBE, que fue un miembro fundador de las SBU en 1946, estaba profundamente leudada con herejía desde el principio.

La Sociedad Bíblica Británica trabajaba con sacerdotes católicos romanos.

Poco después de su fundación, la SBBE envió fondos al obispo católico Michael Wittmann de Regensburg ... y al sacerdote bávaro Juan Gossner. ... Los católicos participaron en la fundación de varias Sociedades Bíblicas en Europa, ... y de la Sociedad Bíblica Americana en 1816.

La SBBE invitó la participación de unitarios ... que niegan al Dios Trino de las Escrituras ... se burlan de la deidad de Cristo y niegan vehementemente que nuestro Señor fue Dios verdadero y hombre verdadero. ... En Europa, algunas sociedades auxiliarias fueron administradas casi exclusivamente por unitarios.

La SBBE no permitía la oración pública ni la lectura Bíblica pública en sus reuniones. En 1831, cuando un miembro de la asamblea quiso fundamentar su punto de vista con citas Bíblicas, fue interrumpido con silbidos. Entonces "el presidente, Lord Bexley, ... impidió a Gordon citar las Escrituras, a base de que comentar acerca de las Escrituras era 'ir en contra del principio de la institución.' ... Entre escenas de desorden violento, un orador tras otro intentó en vano hacerse escuchar. Al fin de la reunión, que había durado cinco horas y media, se votó acerca de las propuestas de Gordon," (el excluir a los unitarios de la SBBE) "y fueron rechazadas por una mayoría en la proporción de seis contra uno." (Por un observador de la asamblea de la SBBE del 5 de mayo de 1831.)

El Nuevo Testamento griego de las SBU

El texto griego usado por las SBU fue producido por herejes. Sus editores son Kurt Aland, Matthew Black, Carlo M.Martini, Bruce M.Metzger, y Allen Wikgreen. También participió Eugene A.Nida. ... Ninguno de estos hombres cree que la Biblia es la Palabra de Dios inspirada e infalible. Seis de ellos son teológicamente modernistas, y el séptimo es un arzobispo católico romano.

Carlo María Martini es el arzobispo de Milán. ... En 1994 fue listado como un posible candidato al papado. ... Martini juntó una convocación sincretista de más de cien líderes religiosos del mundo entero para promover una religión única del mundo al estilo de la Nueva Era.

Eugene Nida dice en cuanto a la inspiración bíblica: "La revelación de Dios inlcuye limitaciones. ... La revelación bíblica no es absoluta, y toda revelación divina es esencialmente encarnacional. ... Las palabras, en un sentido, no son nada en y de sí mismas ... la palabra es vacía a menos que sea relacionada con experiencia." (Nida, "Mensaje y Misión") - El salmista no sigue las teorías de Nida. El dijo: "Las palabras del Señor son palabras puras..." (Salmo 12:6). ... Nida dice que los relatos de ángeles y milagros no se deben interpretar literalmente: "...luchar con un ángel tiene significados diferentes de nuestra propia cultura" (Nida, "Mensaje y Misión"). - Los relatos bíblicos de ángeles no tienen diferentes significados para diferentes culturas. Son relatos infalibles de sucesos históricos. Jesucristo creía en ángeles literales e interpretó los milagros del AT literalmente.

En cuanto a la redención por Jesucristo, Nida dice: "La mayoría de los eruditos ... interpretan las referencias a la redención por Jesucristo ... como una figura del 'costo', en términos de sufrimiento." (E.Nida y Ch.Taber, "Teoría y Práctica", 1969). - En "Un manual del traductor acerca de la carta de Pablo a los romanos", Nida dice: "...'sangre' se usa en el pasaje [Rom.3:25] ... para indicar una muerte violenta. ... Aunque este nombre [propiciación] es a veces usado por escritores paganos en el sentido de propiciación (esto es, un acto para aplacar a un dios), nunca se usa de esta manera en el Antiguo Testamento." - Nida está equivocado. El sacrificio de Cristo fue no solo una figura; realmente FUE una propiciación para Dios. ... El sacrificio del Calvario fue un sacrificio verdadero, y este sacrifico requería la ofrenda de sangre - no solo una muerte violenta como dice Nida. Sangre es sangre, y muerte es muerte, y creemos que Dios es lo suficientemente sabio para saber cuál de las dos palabras debía usar.
... Aquellos que (como Nida) alteran o reinterpretan la redención por la sangre, a menudo dicen creer en la cruz de Cristo y en la justificación por gracia, pero anulan la cruz al reinterpretar su significado. ... Nida es un hombre astuto. El no ataca abiertamente la redención por la sangre, ni la doctrina de la inspiración. ... Nida usa las mismas palabras como el creyente bíblico, pero reinterpreta las palabras y los pasajes claves como en el ejemplo arribe. Esto se llama neo-ortodoxia. Tenga cuidado.

Bruce M.Metzger cuestiona la autoría, fecha, e inspiración sobrenatural de libros escritos por Moisés, Daniel, y Pedro. ... En una Introducción al Antiguo Testamento escribe: "Probablemente tan temprano como en los tiempos de David y Salomón, desde una matriz de mitos, leyendas e historia, había aparecida la primera forma escrita de los actos salvíficos de Dios desde la creación hasta la conquista de la Tierra Prometida; un relato que más tarde, en forma modificada, se hizo parte de las Escrituras."
...Metzger fue llamado un evangélico por algunos que deberían saberlo mejor, pero sobre la autoridad de sus propios escritos, declaro que Metzger es un incrédulo y un falso maestro.

El texto griego de las SBU difiere grandemente del texto preservado.

Este texto fue producido por dos miembros del comité, Westcott y Hort. Ellos prefirieron dos manuscritos griegos (el Sinaítico y el Vaticano) para hacer cientos de cambios en el texto griego usado hasta entonces. ... 2625 palabras fueron omitidas; 310 palabras fueron añadidas; 18 versos enteros fueron omitidos, 46 versos cuestionados (poniéndolos entre paréntesis). 221 omisiones en cuanto al Señor Dios; 318 otras omisiones que tienen un efecto substancial en el significado. ... Muchas de las diferencias son doctrinalmente significativas.

(Vea el estudio aparte: ¿Qué es la crítica textual?)

La apostasía del traductor jefe

El Dr. Robert Bratcher fue el traductor jefe de la "Biblia en lenguaje de hoy", de la Sociedad Bíblica Americana.
Algunas afirmaciones groseras del Dr.Robert Bratcher, hechas durante un seminario de la "Southern Baptist Christian Life Commission" (Comisión de Vida Cristiana de los Bautistas del Sur), recibieron la atención especial de los medios. ... Bratcher aconsejó a los participantes del seminario a "no hablar de forma cobarde sobre la autoridad de la Biblia", porque "solamente la autoridad de Dios es infalible". Esto es típico del lenguaje de duplicidad de los modernistas. Bratcher "recomendó a los cristianos a no usar versículos aislados para decir 'la Biblia afirma'." (Foundation (Fundamental Evangelistic Association, Marzo-Abril 1981).)

Más afirmaciones de la exposición de Bratcher fueron impresas en el reportaje de Baptist Press, por Dan Martin...:

"Solamente la ignorancia o la deshonestidad intelectual pueden explicar la afirmación de que la Biblia sea inerrante e infalible ... Revestir la Biblia con cualidades de inerrancia e infalibilidad es idolatrarla, transformarla en un dios falso.
...Afirmar que la Biblia es la palabra de Dios, implica ... que las palabras de la Biblia son las palabras de Dios. Tales términos simplistas e absolutos privan la Biblia totalmente de su humanidad y del mover del relativismo del proceso histórico. Nadie afirma seriamente que todas las palabras son las palabras propias de Dios. Y aunque alguien lo haga, no está seriamente dispuesto a explorar sus implicaciones. ... Citar lo que la Biblia dice en el contexto de su historia y cultura no es necesariamente relevante o útil - y puede ser un impedimento al intento de confrontar y resolver los problemas que nos afligen.
...
Las palabras habladas en arameo por Jesús en los años treinta del primer siglo, y preservadas en griego, 35 a 50 años más tarde, no necesariamente ejercen una autoridad convincente sobre nosotros hoy."

... Poco tiempo después que Bratcher hiciera estas afirmaciones, la Sociedad Bíblica Americana (SBA) publicó el siguiente comunicado de prensa:

"La Sociedad Bíblica Americana desea afirmar que ella se distancia completamente de los comentarios hechos en aquella ocasión por el Dr.Bratcher, y además, al hablar como habló, el Dr.Bratcher violó una de las reglas básicas de esta Sociedad. La Sociedad Bíblica Americana, desde el día de su fundación hace 165 años, hasta el momento presente, se impuso como un principio cardinal no envolverse en debates teológicos ni hacer comentarios sobre posiciones doctrinales de las iglesias..."

LA DUPLICIDAD DE LA SOCIEDAD BIBLICA EN SU CONDENA DE BRATCHER

Robert L. Sumner proveyó más luz sobre esta situación en su reportaje sobre la asamblea 1981 de la "Southern Baptist Convention" (Christian News, 20 de julio de 1981):

"El tumulto que siguió los comentarios de Bratcher fue tan bullicioso que él se vio obligado a retractarse en un comunicado de prensa posterior por 'el tono de sus afirmaciones', diciendo que él 'usó un lenguaje intemperado...' Como algunos observaron apropiadamente, él se disculpó solamente por ofender a personas, pero no por el contenido de sus afirmaciones.
... Dos meses después de que Bratcher hiciera estas afirmaciones en Dallas, la Sociedad Bíblica estaba sufriendo serias pérdidas financieras (note esta 'clave' de los acontecimientos), y las afirmaciones de Bratcher resultaron, entre otros, en suspensiones de contratos de personal en su sede en Nueva York. Entonces la SBA requirió la resignación de Bratcher. Esta acción fue anunciada ... en el día de la apertura de una reunión de los Bautistas del Sur en Los Angeles; y es significativo que los Bautistas del Sur contribuyen más para el trabajo de la SBA que cualquier otra denominación. Aparentemente fue la conveniencia, no la convicción, que llevó a la renuncia de Bratcher."

Como prueba, proveemos los datos siguientes:

... Vemos que todo este negocio de la renuncia de Bratcher y la supuesta preocupación de la Sociedad respecto a los comentarios de Bratcher era solamente política. Nada cambió.

EL PROBLEMA FUNDAMENTAL: INCREDULIDAD EN VEZ DE REGENERACION
Bratcher mantuvo una sesión de preguntas y respuestas el 13 de octubre de 1970, en la Primera Iglesia Bautista, Spartanburg, Carolina del Sur. Siguen cuatro preguntas y respuestas:

Pregunta: "¿Por qué Ud. dejó afuera la sangre de Jesucristo en Romanos 5:9, Col.1:14, y otros lugares?"
Respuesta: "Es una cuestión de traducción."
Pregunta: "¿Ud. conoce a Jesucristo como su Salvador personal?"
Respuesta: El Dr. Bratcher no respondió a esta pregunta.
Pregunta: "¿El corazón humano es por naturaleza centrado en el hombre o en Dios?"
Respuesta: "Vamos a limitarnos a preguntas respecto a la traducción."
Pregunta: "¿Es Jesucristo Dios, o lo mismo como Dios?"
Respuesta: "Jesús no es la misma personalidad como Dios."
(Donald T. Clarke, Bible Version Manual, Millersburg: Bible Truth Institute, 1975)

El 15 de octubre de 1970, Bratcher mantuvo una sesión de preguntas y respuestas en la Primera Iglesia Bautista, North Augusta, Carolina del Sur. Antes que alguien hiciera una pregunta, el grupo fue avisado que ellos no podrían formular preguntas relacionados a su teología. Una de las preguntas dirigidas a él fue:

Pregunta: "Si Ud. muere, Ud. sabe que irá al cielo?"
Respuesta: El Dr. Bratcher no respondió a esta pregunta.
(Op. cit.)

Es MUY extraño que un traductor de la Biblia rehúse testificar acerca de su salvación. Pero el problema con muchos líderes religiosos de la actualidad es que no tienen salvación de que testificar.

El autor de este artículo estaba sentado frente a un líder de la Sociedad Bíblica de la India, en 1984. Su nombre era Biswas. ... El nos contó que la Sociedad Bíblica en la India estaba distribuyendo Escrituras que contenían los falsos libros apócrifos católicos romanos ...
Durante nuestra conversación, le pregunté al Sr. Biswas cuándo había sido salvo, cuándo había nacido de nuevo. El vaciló de alguna manera y respondió: "No, no. No de esta forma. En verdad soy un cristiano de tercera generación, como mi abuelo y mi padre también eran cristianos." El no tenía ningún testimonio del poder de la salvación de Jesucristo en su vida. ... No tenía ninguna experiencia personal de un nuevo nacimiento. Desafortunadamente, "Biswas" significa "fe". ¡Qué triste que un hombre con este nombre, un líder de una sociedad que promueve la producción y distribución de la Biblia, nunca fue salvo! Pero, como muchos otros podrían testificar, esta es la triste condición de un gran número de líderes y trabajadores de las Sociedades Bíblicas.

Las Sociedades Bíblicas y el ecumenismo

Las Sociedades Bíblicas están en el mismo centro del moviento ecuménico no escritural.

El teólogo noruego Gunnar Johan Stalsett ... fue el secretario general de la Sociedad Bíblica Noruega, y es miembro de los comités centrales y ejecutivos del Consejo Mundial de Iglesias, y de los comites generales y ejecutivos de las Sociedades Bíblicas Unidas" (Servicio de Prensa Ecuménico, 10-12 feb.1985).
Aquí tenemos a un hombre que es un lider en las SBU, y es al mismo tiempo un líder en el CMI apóstata.

En casi todos los países, encontramos a las Sociedades Bíblicas en el mismo centro de cualquier aventura ecuménica, especialmente en los consejos nacionales.

La reunión de la Sociedad Bíblica Americana ... incluía a un arzobispo católico romano como expositor, y tuvo a un adventista del Séptimo Día en su panel. Hubo representantes de 46 denominaciones diferentes, incluyendo a católicos romanos, ortodoxos griegos, e incluso un adherente de la "ciencia cristiana".
(La "ciencia cristiana" es una secta que niega prácticamente todas las enseñanzas de la Biblia. ... La iglesia ortodoxa, igual como la iglesia católica, enseña que un bebé nace de nuevo por su bautismo, ... también practica la oración a los muertos y por los muertos...)

El ex arzobispo (anglicano) de Canterbury, Michael Ramsay, fue presidente de las SBU. Este hombre negó muchas de las enseñanzas de la Biblia, y era un líder en el movimiento "de regreso a Roma" en la Iglesia de Inglaterra. ... También fue uno de los presidentes del Consejo Mundial de Iglesias. El hizo una visita al papa, en un esfuerzo de volver a construir puentes hacia Roma. Aparte del predecesor de Ramsey, Geoffrey Fisher, ningún otro arzobispo de Canterbury buscó al papa desde 1397. Ramsay se dirigió al papa con las palabras: "Su santidad, querido hermano en Cristo." ... Más tarde dijo sobre esta visita: "Nuestra intención era no solamente unir la iglesia anglicana y la iglesia católica, sino unir toda la cristiandad y todas las iglesias del mundo. Esta es la tarea que tenemos delante de nosotros hoy, unir toda la cristiandad en la Santa Iglesia Católica."

En 1979, líderes de las SBU asistieron a una conferencia católica en México (Tercera Conferencia General del Episcopado Latinoamericano, en Puebla), y prometieron una cooperación más cercana con Roma

Hasta 1981, la Sociedad Bíblica Americana había publicado más de 500'000 ejemplares de la "Biblia Buenas Nuevas", que contiene los libros apócrifos.

En 1984, de un total de 590 proyectos de traducción de las SBU, 390 eran interconfesionales (en colaboración con la iglesia católica).

En posiciones de liderazgo en las SBU encontramos a católicos romanos ...:
Monseñor Alberto Ablondi es el obispo católico de Livorno, Italia. Simultáneamente es miembro del Comité General, y del Comité Ejecutivo Regional Europeo, de las SBU.
... Entre los vice-presidentes de las SBU se encuentra el cardenal Dr. Francis Arinze de Nigeria.
... Carlo Martini, el arzobispo católico de Milán, es uno de los editores del Nuevo Testamento griego de las SBU.

.. La iglesia católica no abandonó ninguna de sus enseñanzas falsas a favor de uno de estos proyectos de Biblias ecuménicas. El movimiento ecuménico, en lo que concierne al vaticano, es una ruta de sentido único, y esta ruta lleva directamente a Roma.

Volver

Nota de edición (2011):

Actualmente se encuentra en curso una nueva revisión de la Biblia Reina-Valera, llevada a cabo por la Sociedad Bíblica Trinitaria. Esta es una sociedad Bíblica independiente de las Sociedades Bíblicas Unidas, y se mantiene fiel a los fundamentos de la fe cristiana (muy a diferencia de las SBU). En su página web, la Sociedad Bíblica Trinitaria comparte nuestra preocupación por las desviaciones de las SBU, y escriben bajo el título "La razón de ser de la Sociedad Bíblica Trinitaria":

"En muchas partes del mundo, numerosos cristianos creyentes en la Biblia expresan su  preocupación creciente por las tendencias liberales y ecuménicas de muchas organizaciones dedicadas a la publicación y distribución de las Sagradas Escrituras. Tales instituciones ya no proclaman la autoridad infalible de la Biblia ni sostienen que su objetivo primordial sea la gloria y la honra de Dios. Antes bien, buscan publicar Biblias que sean “comprensibles” para las masas. Como no consideran que la Biblia sea inerrante, se toman la libertad de traducirla de cualquier forma que estimen conveniente. Esto a menudo los lleva a incurrir en paráfrasis o equivalencias dinámicas, y a trabajar en conjunción con católicos romanos, unitarios y judíos para producir “Biblias populares” de uso general. De tal suerte, las Biblias de esta clase ya no son la Palabra de Dios, tal como Dios la concedió, sino, en cambio, la Palabra de Dios sujeta a la interpretación del hombre. Muy a menudo, esta interpretación se opone a la verdadera doctrina de la Palabra. Con frecuencia, estas versiones modernas debilitan en muchos pasajes el testimonio de las Sagradas  Escrituras con respecto a la Divinidad del Señor Jesucristo, y no reúnen los parámetros de exactitud y fidelidad necesarios para traducir la Palabra del Señor."

Oremos que el Señor bendiga el trabajo de la Sociedad Bíblica Trinitaria, y que pronto contemos con una revisión actualizada que sea fiel al texto original y que rompa el monopolio de los teólogos liberales en la traducción y distribución de Biblias.